About

Lydia Davis, short-story writer

Về Lydia Davis

Lydia Davis, sinh ngày 15 tháng 7, 1947, tại Northampton, Massachusetts, là nhà văn người Mỹ nổi tiếng với những câu chuyện cực ngắn và mang phong cách riêng, thường được đặc trưng bởi những quan sát sống động về các sự kiện phần lớn là thường ngày.

Cha bà, Robert Gorham Davis, dạy văn học Anh tại Smith College khi bà còn nhỏ. Mẹ bà, Hope Hale Davis, là giáo viên và nhà văn. Năm lên 10 bà cùng cha mẹ chuyển tới thành phố New York, nơi cha bà tìm được một công việc giảng dạy tại Columbia University.

Từ năm 1965, bà theo học Barnard College, nơi bà gặp Paul Auster, sau này là chồng bà từ năm 1974 đến năm 1978. Giữa những năm tuổi hai mươi của mình Davis và Auster sống tại Paris và miền Nam nước Pháp, nơi hai người kiếm sống chủ yếu bằng công việc dịch. Hai người có một con trai. Sau này bà kết hôn với Alan Cote, một họa sĩ ở New York.

Các tác giả bà dịch gồm có Maurice Blanchot, Michel Leiris, Gustave Flaubert, và Pierre-Jean Jouve, cùng nhiều nhà văn khác. Các bản dịch Swann’s Way (2003) của Marcel Proust và Madame Bovary (2010) của Flaubert do bà thực hiện nhận được nhiều khen ngợi từ giới phê bình.

Bà bắt đầu nhận được sự chú ý cho tác phẩm hư cấu khi tập truyện ngắn đầu tay, The Thirteenth Woman, and Other Stories, được xuất bản năm 1976. Với Break It Down (1986), bà lọt vào vòng chung khảo Giải PEN/Hemingway năm 1987. Bà được ghi nhận là có ảnh hưởng lên nhiều nhà văn đương đại như  Jonathan Franzen, Dave Eggers, Miranda July, và David Foster Wallace.

Tuyển tập The Collected Stories of Lydia Davis được xuất bản năm 2009, bao gồm tất cả những tác phẩm của bà trong suốt 30 năm. Năm 2014, bà xuất bản Can’t and Won’t: Stories, một tập truyện ngắn mới. Ngoài truyện ngắn, bà còn xuất bản một cuốn tiểu thuyết, The End of the Story (1995).

Bà được trao Giải Whiting tác phẩm hư cấu năm 1988, được chính phủ Pháp trao huân chương Ordre des Arts et des Lettres cho tác phẩm hư cấu và dịch thuật năm 1999. Năm 2013, bà được trao giải Man Booker Quốc tế.

Bà hiện là giáo sư ngành sáng tác và nhà văn thường trú tại SUNY Albany.

Về trang này

Trang này được lập ra với mục đích giới thiệu Lydia Davis tới độc giả Việt Nam, dưới điều kiện các tác phẩm của nhà văn này chưa được xuất bản chính thức như hiện nay.

Bản quyền các bản dịch tiếng Việt thuộc về (các) dịch giả.

Liên hệ.

One thought on “About

  1. Pingback: The end of the story | Hong Anh's Book Review Blog

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s